domingo, 9 de marzo de 2014

MÚSICA- Natsu no Hi

¡Hola!

Vamos a seguir con las canciones. Esta vez le toca a la serie de Sonic X y, como no podía ser de otra forma, vamos a empezar con una canción Sonamy y su escena correspondiente, la del capítulo 52 que cierra la segunda temporada. No sé si sabrán que hay dos versiones de la misma escena, esta es la original en japonés y después cogieron la canción del ending para los dvd's. Pero no se preocupen que la próxima que suba será Hikaru Michi. ¡Saludos!




Natsu no hi

Kimi ga boku no namae wo
Hajimete yonda natsu no hi
Boku wa kimi wo aishi hajimeteta

Ano yoru kimi wa heya ni inai
Demo boku wa nanimo kikanai
Tada kimi wo hanasenakunatteita

Dare ka tame no...
Kimi no kako wa...
Tokai no zawameki ni kakushite

Todoke kokoro ashita made
Semete aki ga owaru made
Itsumo ai wa yureteru kara
Kokoro wo tojite daremo soko he wa irenaide

Doushitemo ima korekara
No umi he tsurete itte
Yagate sora wa shiroku aketeyuku

Kimi no kodou ga...
Nami no you ni...
Boku no mune ni yosetekuru
 
 
Todoke kokoro ashita made
Semete aki ga owaru made
Itsumo ai wa yureteru kara
Kokoro wo tojite daremo soko he wa irenaide

== SOLO==

Ano natsu no hi wo...
Tashikametakute...
Kurema wa minami he to hashiru
 
Todoke kokoro ashita made
Semete aki ga owaru made
Itsumo ai wa yureteru kara
Kokoro wo tojite daremo soko he wa ire...

Toki yo sotto nagarete
Toki yo ai wo tamenasaide
Itsumo ai wa yureteru kara
Kokoro wo tojite daremo soko he wa irenaide

 *-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*

Un día de verano 
 
Habías dicho mi nombre
Por primera vez un día de verano
Había empezado a enamorarme de ti 
 
Esa noche no estabas en tu habitación
Pero yo no te había pedido nada
Simplemente no podía estar lejos de ti 
 
Por el bien de alguien...
Esconde tu pasado...
En el ruido de la gran ciudad
 
Lleva mi corazón hasta mañana
Por lo menos hasta que el otoño acabe
Porque el amor siempre está fluyendo
Cierra tu corazón y no dejes entrar a nadie más
 
De cualquier forma, desde ahora
Por favor, acompáñame a ese mar
Muy pronto amanecerá
 
Esos latidos tuyos...
Se van acercando...
Como olas del mar a mi corazón
 
Lleva mi corazón hasta mañana
Por lo menos hasta que el otoño acabe
Porque el amor siempre está fluyendo
Cierra tu corazón y no dejes entrar a nadie más
 
== SOLO==
 
Ese día de verano...
Quería asegurarme que de verdad pasó...
Un coche se pone en marcha hacia el sur
 
Lleva mi corazón hasta mañana
Por lo menos hasta que el otoño acabe
Porque el amor siempre está fluyendo
Cierra tu corazón y no dejes entrar a nadie...
 
El tiempo va fluyendo en silencio
¡Tiempo, no pongas a prueba nuestro amor!
Porque el amor siempre está fluyendo
Cierra tu corazón y no dejes entrar a nadie más


2 comentarios:

  1. Y cual es la otra version de esa escena? La que esta en español?

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. La del segundo Ending japonés, que es un Sonamy. Lo que pasa es que la dejan entera. Saludos.

      Eliminar