lunes, 19 de septiembre de 2016

MÚSICA: Un Gravity (Traducción)


Hola a tod@s:

Comenzamos la semana con un nuevo disco directo desde el futuro o casi, el "Shooting Star Story OS" que es la banda sonora del Sonic Riders. Creo que no les gusta mucho el Seven Rings in Hand, así que pasamos a temas más entretenidos. Espero que tengan un buen inicio de semana y nos leemos el próximo lunes.

Saludos, Rinoa83.



Un Gravity

In no way any other way will do
Fly, ride, any weather, nothing new in blue
Speeding in a stream with a sense that no on else can define
Floating as a cream in a bliss that you no longer feel time

Right through gravity
Just right through what earth planned
Right through gravity
Right through, now, let them loose

Ride through gravity
For all that's not, falls down
Right through anomalies
With one worth believing in

All within the speed of a light that one will fight to command

Just maybe ready, never, still we do
For none is ever better, win or lose it all
Beaming just to be on a path that's set to shatter the grounds
Although it's but a dream, 
but in dreams are where the nevers are found

Rise and let go
Uprise until unbound
Keep rising, evermore
Let all go, let them loose

Ride and let go
In light in which sun drowns
Break and make it all
Don't stand down against the rules

Don't stand down, break through
Through light in which sun drowns
Don't stand down, break through
Let all go, break them loose

Right through gravity
Just right through what earth planned
Right through gravity
Right through, now, let them loose

Ride through gravity
For all that's not, falls down
Right through anomalies
With one worth believing in

With one worth believing in
With one worth believing in

Just ride on until it's through

Sin Gravedad

No hay ninguna otra forma de hacerse
Volar, andar, cualquier tiempo, nada nuevo en azul
El exceso de velocidad en una corriente 
con una sensación que nadie más puede definir
Flotando como en una crema
En una felicidad que ya no sientes el tiempo

Directo a través de la gravedad
Justo a la derecha a través de la tierra planeada
Directo a través de la gravedad
Directo a través, ahora, déjalos libres

Viaje a través de la gravedad
Por todo lo que no es, se cae
Directo a través de las anomalías
Con un "vale la pena creer"

Todos dentro de la velocidad de la luz  
que uno va a luchar para dirigir

Sólo tal vez ya, nunca, todavía hacemos
Para nadie es cada vez mejor, ganar o perder todo
Transmitiendo sólo estar en un camino 
que se ha configurado para hacer añicos las bases
Aunque es más que un sueño,
pero en los sueños es donde se encuentran los nervios

Levántate y déjalo ir
Sublévate hasta desatarlo
Sigue subiendo cada vez más
Deja ir todo, déjalos libre

Monta y déjalo ir
En la luz en la cual el sol se ahoga
Rompe y hazlo todo
No te retires contra las reglas

No te retires, rompe a través
A través de la luz en la cual el sol se ahoga
No te retires, rompe a través
Deja ir todo, rómpelos libres

Directo a través de la gravedad
Justo a la derecha a través de la tierra planeada
Directo a través de la gravedad
Directo a través, ahora, déjalos libres

Viaje a través de la gravedad
Por todo lo que no es, se cae
Directo a través de las anomalías
Con un "vale la pena creer"

Con un "vale la pena creer"
Con un "vale la pena creer"

Sólo monta hasta el fin

2 comentarios:

  1. Gracias por la traducción :3, amo el Sonic Riders.. aunque tambien me gustaba el album "Seven rings in hand"

    ResponderEliminar
  2. Je je.. una pena por el otro disco. Jugaba casualmente Riders, la verdad me sorprendió mucho este tema en un juego "tan sencillo".

    ResponderEliminar

* Los mensajes serán moderados para evitar spam o lenguaje inapropiado.
* Recuerda ser respetuoso/a con los demás.
* Gracias por su comprensión.