jueves, 10 de marzo de 2016

Lista de canciones traducidas


Hola a tod@s:

Aquí podrán seguir más fácilmente todas las canciones que he ido traduciendo a lo largo de estos años y así poder disfrutar de sus letras en español. Es una muy buena oportunidad para saber qué dicen los temas de Sonic y algunos de Crush 40. Sólo tienen que darle a la imagen de la columna a la derecha (la misma de arriba) y los traerá hasta aquí. Espero que les sea de utilidad.

Saludos, Rinoa83.
Personajes



 

What I'm Made Of? (Sonic Heroes)

Follow Me (Sonic Heroes)

We Can (Sonic Heroes) 

Sonic Heroes (Sonic Heroes) 
 
All Hail Shadow (Shadow the Hedgehog) 

Waking Up (Shadow the Hedgehog) 

Almost Dead (Shadow the Hedgehog) 

Chosen One (Shadow the Hedgehog) 

Never turn back (Shadow the Hedgehog)
 
His World (Version de Crush 40) 

Let the Speed Mend It (Sonic & SR) 

Seven Rings in Hand (Sonic & SR)
  
Endless possibilities (Sonic Unleashed) 

Dear my Friend (Sonic Unleashed) 

Knight of the wind (Sonic & BK)

Live Life (Sonic & BK)

Reach for the Stars (Sonic Colors) 

Speak with your Heart (Sonic Colors) 

Fist Bump (Sonic Forces) 

The Light of Hope (Sonic Forces) 

Fading World - Imperial Tower (Sonic Forces) 

Set in Motion - Guardian Rock (Sonic Forces) 

Justice - Park Avenue (Sonic Forces) 

Fighting Onward - Space Port (Sonic Forces) 

Nowhere to Run - Prision Hall (Sonic Forces) 

Virtual Enemies - Capital City (Sonic Forces) 

Moonlight Battlefield - Aqua Road (Sonic Forces) 
 
 
 

 
 
 




 
 


Película de Sonic
 
 
 

12 comentarios:

  1. Buenisimo! No sabía que habías traducido todos esos temas

    ResponderEliminar
  2. Wow... Sos una grosa Esther :3
    Cuanto tiempo te has tomado para traducir las canciones...
    Genia!!!

    ResponderEliminar
  3. Me parece muy buena idea todo esto de la organización ^^, no me acordaba de haber visto todas

    ResponderEliminar
  4. ester sos una grossa muchas gracias por los temas

    ResponderEliminar
  5. Hola Esther! Me gustaría que tradujeras la canción "Love You Sonic" del albúm oficial Remix Sonic CD OST, el cual es parte del OST japonés del Sonic CD. Hace poco lo estaba escuchando y la verdad me llamó atención el coro ya que habla del "sonamy classic". Ya sabes, casi nada sabemos como fue la relación entre Sonic y Amy en la época clásica (es como una historia perdida lamentablemente...) y realmente me da mucha curiosidad qué dice la letra completa, no la he encontrado en ningún lado.... sólo una tipa comentó una parte de la letra del coro:

    (Love you) She never really shows how much it means to her. (Sonic!)
    (Love you) She will be yours, and that's forever, rain or shine. (Sonic!)
    (Love you) There isn't anything she wouldn't do for you (Sonic!)
    (Love you) Long as you tell her - Sonic please, say you love her.

    Mi traducción, no sé si esté bien:
    (Amarte) Ella realmente nunca demuestra lo mucha que significa para ella. (Sonic!)
    (Amarte) Ella será tuya, y lo será para siempre, lluvia y día. (Sonic!)
    (Amarte) No hay nada que ella no haría por ti (Sonic!)
    (Amarte) Tan pronto como se lo digas - Sonic por favor, dile que la amas

    ¿Puede que esta canción diga los sentimientos de Sonic hacia Amy?

    Te dejo el link de la canción:
    https://www.youtube.com/watch?v=2LrP58Srp30

    Saludos!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¡Ufff! Esa canción no la entienden ni los nativos ¡jajaja! Yo pillo frases sueltas como "Llévame a alcanzar el Paraíso" o "...No comprendes" (¡¡Creo!!)

      El caso es que la canta un japonés y no es que vocalice muy bien. es como cuando yo canto en inglés en la ducha XD ¡jajaja!

      Y la has traducido bien, excepto la parte de rain or shine: Llueva o brille el sol.

      Si puedo descifrarla la subiré. Saludos.

      Eliminar
    2. Hola, un Chico que sigo hace un par de tiempo en Youtube subió la traducción de dicha canción al español, realmente es muy bueno a la hora de traducir canciones.
      Ether, ojala puedas agregar esta canción a tu lista de traducciones.
      Aquí dejo el link del video: https://youtu.be/7T2BPBz8yRc

      😊❤ Saludos.

      Eliminar
    3. Se habrá inventado la mitad de la canción porque no la entienden ni los anglosajones.😂 No ves que la cantaba un japonés en inglés y no se le entendía nada. Si quieres la subo de este chico, pero no te creas la mitad.

      Saludos.

      Eliminar
    4. Jajaja si tu lo dices, pensé que era la letra,ya que realmente la he escuchado millones de veces y no entiendo aun absolutamente nada 😂

      Se me parecía raro que la entendiera, pero bueno,algún día se sabra la traducción verdadera de esta extraña y peculiar canción. 😊

      Eliminar
  6. Hola gracias por esta lista se nota tu pasión por la franquisia y qusiera pedirte si no es molestia que subas la traduccion de sonic x go go fast(creo que se escribe asi no estoy seguro jeje pero tu me entiendes)

    ResponderEliminar

* Los mensajes serán moderados para evitar spam o lenguaje inapropiado.
* Recuerda ser respetuoso/a con los demás.
* Gracias por su comprensión.